[語彙] 「劇的」與「劇烈/激烈」

看板NIHONGO (日語板)作者 (I Love Avril)時間15年前 (2010/11/18 22:22), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
第一次發文,請大家海涵 11月的階梯日本語有關於少子化一文中, 有以下用法: 「劇的」な社会変化(戦争など)...(後略) 查字典發現是"dramatic"(戲劇性的)之意, 所以"劇烈的社會變化"是用「劇的」? 那可否用「劇烈/激烈」(げきれつ)? 兩者的分別在哪? 麻煩各位高手們了,感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.125.105

11/18 23:01, , 1F
可以,在這裡沒什麼差別
11/18 23:01, 1F

11/19 04:42, , 2F
戲劇性的變化,跟激烈劇烈的變化意思不一樣吧?
11/19 04:42, 2F
文章代碼(AID): #1CvJQwzn (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CvJQwzn (NIHONGO)