[翻譯] 面試的請教

看板NIHONGO (日語板)作者 (你的記憶體)時間15年前 (2010/11/27 23:04), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近要面試 想問一下如果用這樣的日文講有哪邊可以再修正一下的 はじめまして、私は張と申します。 今年 oo大學を卒業しました。 自分はまだ不器用だけと  この(職員)で もっどtrainingを受きたい 趣味 は歌を歌う  一番好きな歌手は XXX です かれたちは何歳でも何年でもいつも一生懸命で  自分の理想に進め 私は そなの 勇気と熱情をもってほしい 以上です 我想說的是 你好 敝姓張 今年從oo大學畢業 因為覺得自己還不夠成熟 想以(這個機構的職員)的身分 繼續接受訓練 興趣是唱歌 最喜歡的歌手是 XXX 因為他們不管經過幾年 現在幾歲 仍一直朝著自己的理想邁進 我也希望我自己有那樣的勇氣與熱情 報告完畢 謝謝大家的指證 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.146.80

11/28 17:39, , 1F
日文不談,我看不出來這自介有何加分作用~
11/28 17:39, 1F

11/28 17:40, , 2F
我是老闆我還要花錢讓你受訓,你的專業跟戰力呢?
11/28 17:40, 2F

11/28 19:21, , 3F
因為工作性質的關係 其實本來就有點半訓練半工作的感覺
11/28 19:21, 3F

11/28 19:22, , 4F
不過倒是點出了我一個盲點 謝謝
11/28 19:22, 4F
文章代碼(AID): #1CyHuNKf (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CyHuNKf (NIHONGO)