[翻譯] 請問ルンルン的意思

看板NIHONGO (日語板)作者 (小狐狸X小蝴妮X洨扶離)時間15年前 (2011/02/12 13:20), 編輯推噓5(5012)
留言17則, 9人參與, 7年前最新討論串1/1
看新聞看到的 新聞連結 http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye4647893.html 在下面對店員的訪問中有一句 「本人もルンルンという感じ」 想請問一下ルンルン的意思...ORZ 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.246.81

02/12 13:24, , 1F
關鍵字: 花の子ルンルン
02/12 13:24, 1F

02/12 13:30, , 2F
還是不懂ね...=ˇ=
02/12 13:30, 2F

02/12 13:37, , 3F
我查字典有找到,大概是形容「興奮不已」的意思。
02/12 13:37, 3F

02/12 13:38, , 4F
気分が明るくはずんでいるさま。
02/12 13:38, 4F

02/12 13:38, , 5F
XD 謝謝樓上 但我怎麼查不到? orz
02/12 13:38, 5F

02/12 13:40, , 6F
根據hotoro大的字典註解 我想翻譯成"神清氣爽" 覺得如何?
02/12 13:40, 6F

02/12 14:08, , 7F
我記得~野田妹參加鋼琴比賽的時候 老師的太太有跟她說
02/12 14:08, 7F

02/12 14:08, , 8F
這首曲子是作曲家跟戀人去渡假的時候寫的
02/12 14:08, 8F

02/12 14:08, , 9F
要表現出陷入愛河 ルンルン的感覺
02/12 14:08, 9F

02/12 14:09, , 10F
那時候翻譯好像是翻成喜孜孜的樣子XD
02/12 14:09, 10F

02/12 14:30, , 11F
気分が明るくはずんでいるさま。
02/12 14:30, 11F

02/12 17:29, , 12F
ピクニック気分ってやつですね?
02/12 17:29, 12F

02/12 19:09, , 14F
這連結....XDDDD 謝謝
02/12 19:09, 14F

09/07 00:46, , 15F
我查字典有找到,大概是 https://daxiv.com
09/07 00:46, 15F

12/02 19:51, 7年前 , 16F
這連結....XDDD https://daxiv.com
12/02 19:51, 16F

04/14 00:27, 7年前 , 17F
這首曲子是作曲家跟戀人 http://yaxiv.com
04/14 00:27, 17F
文章代碼(AID): #1DLXY7HI (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DLXY7HI (NIHONGO)