[文法]有關文句中的に以及がある

看板NIHONGO (日語板)作者 (布魯布魯)時間15年前 (2011/02/21 15:32), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
PEFC実用化の課題の一つに燃料電池スタックの低コストがある。 各位大大,小弟目前正在練習用日文寫實驗報告,所以先參考日本人寫的作為範本 1.句子中的に為什麼要用に呢?可以用は替換嗎? 2.句尾的がある要怎麼翻譯,以及在什麼情況下可以使用呢?可以用である替換嗎? ps. 我知道如果句尾有である的話就可以當作是です,不過がある我就不知道了說 謝謝大家,麻煩勞利安茲些了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.23.227.100

02/21 16:21, , 1F
燃料電池スタックの低コストが
02/21 16:21, 1F

02/21 16:21, , 2F
PEFC実用化の課題の一つに ある
02/21 16:21, 2F

02/21 16:22, , 3F
一般日文不會這樣講 不過這樣斷句應該比較好懂?
02/21 16:22, 3F
文章代碼(AID): #1DOXK1Gb (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DOXK1Gb (NIHONGO)