[文法]有關文句中的に以及がある
PEFC実用化の課題の一つに燃料電池スタックの低コストがある。
各位大大,小弟目前正在練習用日文寫實驗報告,所以先參考日本人寫的作為範本
1.句子中的に為什麼要用に呢?可以用は替換嗎?
2.句尾的がある要怎麼翻譯,以及在什麼情況下可以使用呢?可以用である替換嗎?
ps. 我知道如果句尾有である的話就可以當作是です,不過がある我就不知道了說
謝謝大家,麻煩勞利安茲些了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 133.23.227.100
→
02/21 16:21, , 1F
02/21 16:21, 1F
→
02/21 16:21, , 2F
02/21 16:21, 2F
→
02/21 16:22, , 3F
02/21 16:22, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章