[翻譯] 花澤香菜 - 優しい夕暮れ中的幾句
我想請問幾句花澤香菜的「優しい夕暮れ」這首歌曲中的幾句歌詞。
原:
どうかずっと そばにいさせて 優しい夕暮れ 重荷にならないように
どんなときでも笑っていたい あなたの心照らし続ける いつでも
試翻:
請讓我一直伴你身邊,希望優美的夕陽不要成為你的負擔。
無論何時都想要歡笑的心一直照耀著我。
第一句是因為看到有中文歌詞寫「請永遠陪在我身邊」
不過自己是覺得有點怪怪的。
第二句則是不曉得哪裡斷句比較正確。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.46.148
→
02/21 23:38, , 1F
02/21 23:38, 1F
→
02/21 23:40, , 2F
02/21 23:40, 2F
→
02/21 23:40, , 3F
02/21 23:40, 3F
→
02/22 17:38, , 4F
02/22 17:38, 4F
→
02/22 17:38, , 5F
02/22 17:38, 5F
→
02/22 17:39, , 6F
02/22 17:39, 6F
→
02/22 17:39, , 7F
02/22 17:39, 7F
→
02/22 17:40, , 8F
02/22 17:40, 8F
→
02/22 17:40, , 9F
02/22 17:40, 9F
推
02/22 21:56, , 10F
02/22 21:56, 10F
→
02/22 21:56, , 11F
02/22 21:56, 11F
→
02/22 21:58, , 12F
02/22 21:58, 12F
→
02/22 23:31, , 13F
02/22 23:31, 13F
→
02/22 23:31, , 14F
02/22 23:31, 14F
→
08/06 13:26, , 15F
08/06 13:26, 15F
→
09/07 00:47, , 16F
09/07 00:47, 16F
→
12/02 19:52,
7年前
, 17F
12/02 19:52, 17F
→
04/14 00:28,
7年前
, 18F
04/14 00:28, 18F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章