[語彙] 一些難以聯想的詞彙想請教大家...
大家好!
1. 有關 「大人しい」 這個字,為什麼翻譯是「老實的」?
但現實社會中,小孩子比較老實,大人相對來說比較奸詐不是嗎?
為什麼不叫 「子供しい」 ?
還是日本人都很老實?看了夜市人生,九州那裡陳純純拿10000日幣給商家,
商家說2000日幣就夠了,還還她8000日幣...
2. 最近背到另一組單字: 大人 小人
在日本稱作成人和孩童,但以現行的中文意思「小人」這個詞想說台灣人到日本
去不是很容易會被誤導嗎?心想為什麼小人的門票可以比較便宜,然後再想說要
如何證明自己是居心不良的小人....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.24.143
→
02/22 18:18, , 1F
02/22 18:18, 1F
推
02/22 20:20, , 2F
02/22 20:20, 2F
→
02/22 20:20, , 3F
02/22 20:20, 3F
→
02/22 21:02, , 4F
02/22 21:02, 4F
→
02/22 21:03, , 5F
02/22 21:03, 5F
推
02/22 21:33, , 6F
02/22 21:33, 6F
推
02/22 22:35, , 7F
02/22 22:35, 7F
→
02/22 23:21, , 8F
02/22 23:21, 8F
→
02/22 23:21, , 9F
02/22 23:21, 9F
推
02/23 00:11, , 10F
02/23 00:11, 10F
推
02/23 00:23, , 11F
02/23 00:23, 11F
→
02/23 00:24, , 12F
02/23 00:24, 12F
→
02/23 15:57, , 13F
02/23 15:57, 13F
推
02/24 00:25, , 14F
02/24 00:25, 14F
→
08/06 13:26, , 15F
08/06 13:26, 15F
→
09/07 00:47, , 16F
09/07 00:47, 16F
→
12/02 19:52,
7年前
, 17F
12/02 19:52, 17F
→
04/14 00:28,
7年前
, 18F
04/14 00:28, 18F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章