[翻譯] 兩句日文的翻譯
問題: 大家的日本語41課的短文
題目是浦島太郎
當時的段落是指他回到陸地之後
1.どこにも うちは ありませでした
2.道で 会った 人が300年ぐらいまえに浦島太郎の うちが あったと教えて
くれました
試譯:
1.在哪裡都看不到他的家
2.在路上遇見的人告訴了他大概在300年前左右有浦島太郎的家
因為感覺很像直譯
但覺得應該有更好的翻譯
所以上來求助,謝謝!
--
╭╮╮╭─╮ ╭─╮╭┬╮╭ ╮╭─╮╭─╮ ◢█◣_ Super Junior
∣∣∣∣ │ ∣ │ ∣ ├─┤├─ ├┬╯ ▉◥ *:.。東 海。.:*
╰╰╯╰─╯ ╰─╯ ┴ ╰ ╯╰─╯╰╰ ︿︿
再沒有像你一樣的人了 環顧四周不過都是些泛泛之輩 ﹀ YA 10張 突破!!
該上哪去尋找 和你一樣好的人 和你一樣好的人 ╱東海╰╯
和你一樣純真的眼神 和你一樣的可愛的笑容 ψshuuko ││ E.L.F 最讚了!!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.37.100
→
02/27 22:46, , 1F
02/27 22:46, 1F
推
02/27 22:55, , 2F
02/27 22:55, 2F
→
02/27 23:30, , 3F
02/27 23:30, 3F
→
02/27 23:32, , 4F
02/27 23:32, 4F
→
02/27 23:47, , 5F
02/27 23:47, 5F
→
02/27 23:48, , 6F
02/27 23:48, 6F
→
02/27 23:48, , 7F
02/27 23:48, 7F
推
02/28 01:16, , 8F
02/28 01:16, 8F
推
02/28 10:22, , 9F
02/28 10:22, 9F
推
02/28 10:50, , 10F
02/28 10:50, 10F
推
02/28 11:24, , 11F
02/28 11:24, 11F
→
02/28 22:18, , 12F
02/28 22:18, 12F
→
03/01 10:37, , 13F
03/01 10:37, 13F
→
03/01 10:38, , 14F
03/01 10:38, 14F
→
08/06 13:27, , 15F
08/06 13:27, 15F
→
09/07 00:48, , 16F
09/07 00:48, 16F
→
12/02 19:52,
7年前
, 17F
12/02 19:52, 17F
→
04/14 00:29,
7年前
, 18F
04/14 00:29, 18F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章