[翻譯] 請教一題日翻中
有一題日翻中想要請教大家,希望能幫我看一下,謝謝!
あれは七、八年前だったと思いますが、日本に行く前にアメリカの東北部のミドルベリ
ーという小さな大学で一夏日本語を勉強したことがあります。
九週間、日本語しか使ってはいけないという大変きびしい規則のある所でしたけれど、
そのおかげで日本に行ってからよく話せてとても楽でした。
我想那是七、八年前了,在去日本之前曾經在美國東北部叫做明德的小型大學,學了一整
個夏天的日文。那是有著九個禮拜間只能使用日文的嚴格規定的地方,不過,多虧如此,
我去到日本之後因為很會說所以很輕鬆。
"一夏"是一個夏天嗎?
另外最後一句そのおかげで日本に行ってからよく話せてとても楽でした
這邊的よく話せてとても楽でした的て是原因理由的用法還是別的呢?
感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.5.145
推
02/28 20:03, , 1F
02/28 20:03, 1F
推
02/28 20:51, , 2F
02/28 20:51, 2F
推
02/28 21:15, , 3F
02/28 21:15, 3F
推
02/28 21:21, , 4F
02/28 21:21, 4F
→
02/28 21:23, , 5F
02/28 21:23, 5F
推
02/28 21:26, , 6F
02/28 21:26, 6F
推
02/28 22:00, , 7F
02/28 22:00, 7F
推
02/28 22:00, , 8F
02/28 22:00, 8F
→
02/28 22:02, , 9F
02/28 22:02, 9F
→
02/28 22:02, , 10F
02/28 22:02, 10F
推
02/28 22:23, , 11F
02/28 22:23, 11F
推
02/28 22:32, , 12F
02/28 22:32, 12F
→
02/28 22:32, , 13F
02/28 22:32, 13F
→
02/28 22:32, , 14F
02/28 22:32, 14F
推
02/28 23:28, , 15F
02/28 23:28, 15F
推
03/01 00:04, , 16F
03/01 00:04, 16F
推
03/01 01:40, , 17F
03/01 01:40, 17F
推
03/01 10:31, , 18F
03/01 10:31, 18F
推
03/01 10:50, , 19F
03/01 10:50, 19F
→
03/01 10:51, , 20F
03/01 10:51, 20F
→
03/01 12:34, , 21F
03/01 12:34, 21F
→
03/01 12:35, , 22F
03/01 12:35, 22F
→
03/01 12:36, , 23F
03/01 12:36, 23F
→
03/01 18:20, , 24F
03/01 18:20, 24F
→
03/01 18:21, , 25F
03/01 18:21, 25F
推
03/01 23:55, , 26F
03/01 23:55, 26F
→
03/01 23:56, , 27F
03/01 23:56, 27F
→
03/01 23:56, , 28F
03/01 23:56, 28F
→
08/06 13:27, , 29F
08/06 13:27, 29F
→
09/07 00:48, , 30F
09/07 00:48, 30F
→
12/02 19:52,
7年前
, 31F
12/02 19:52, 31F
→
04/14 00:29,
7年前
, 32F
04/14 00:29, 32F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章