[翻譯] 一句日文的翻譯>"<
最近努力在學日文中,
怕有時候會搞錯意思,所以來這邊請教一下各位。
問題:相当病んでんのかあたし。自分じゃないみたい。どうしよう
試譯:我病的相當嚴重,變得不像是自己了,怎麼辦??
不知道這樣翻對不對,
而且因為她最近失戀了,
所以想請問一下,
這裡的病是指心病呢??還是單純的感冒生病呢??
先在這邊謝謝各位了>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.240.203
※ 編輯: Messi100 來自: 114.41.240.203 (03/02 16:42)
推
03/02 16:47, , 1F
03/02 16:47, 1F
→
03/02 16:48, , 2F
03/02 16:48, 2F
推
03/02 16:57, , 3F
03/02 16:57, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章