Re: [文法] ところ

看板NIHONGO (日語板)作者 (如果、聽說、可能)時間15年前 (2011/03/20 20:37), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《KurakiMaki (Maki)》之銘言: : 本人に確かめた(ところ)、彼はそんな喫茶店へ行ったことがないという。 : 想請問一下這邊的ところ該怎麼解釋? : 向本人確認?? : 謝謝 http://0rz.tw/FFMwT 5 (「…したところ」の形で接続助詞的に用いて)上述した内容を条件として文を続 ける。順接にも逆接にも用いる。「訪ねた─、不在だった」「依頼した─、断られた」 翻譯:跟本人確認過後,他沒有去過那種咖啡店的樣子 至於という http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E3%81%84%E3%81%86&stype=0&dtype=0 5 (「…という」「…ということだ」などの形で)話の内容が直接でなく他からの情 報にもとづくことを表す。「気象庁の長期予報によると、今年の冬は寒いと─・う」「 病状は峠を越したと─・うことなので安心した」 因為是由他人所得知的內容,所以用~という這邊可以用らしい、そうだ來做替代 至於詳細上的差異,就不多說了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.161

03/20 20:55, , 1F
感謝
03/20 20:55, 1F

03/20 21:02, , 2F
Thx~
03/20 21:02, 2F
文章代碼(AID): #1DXVKdhH (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
4
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
4
文章代碼(AID): #1DXVKdhH (NIHONGO)