[語彙] 請問委託對方工作的句子

看板NIHONGO (日語板)作者 (在冷靜與熱情之間)時間14年前 (2011/08/09 17:27), 編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
我現在的工作需求要委任設計案件給日本設計師 現在正在找適合的studio 我想請教一下 一般要告訴對方 我想委託對方幫忙設計品牌設別標誌/商標 我除了 依頼する以外 我可以用什麼樣的說法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.170.221

08/09 20:38, , 1F
頼む、願いする等都可
08/09 20:38, 1F

08/10 09:33, , 2F
頼む會不會有點不太正式 我是說職場上
08/10 09:33, 2F

08/10 09:38, , 3F
還好,在日本工作時有日本人會用
08/10 09:38, 3F

08/10 09:39, , 4F
當然要用ます型或是敬語會比較好
08/10 09:39, 4F

08/10 09:39, , 5F
基本上如果是客戶,用這個無傷大雅
08/10 09:39, 5F

08/10 09:40, , 6F
如果是要接單,當然就越尊敬越好囉
08/10 09:40, 6F
文章代碼(AID): #1EGFrrKd (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1EGFrrKd (NIHONGO)