[翻譯] 日文寫作
看板NIHONGO (日語板)作者crazydimondz (雞精?基金?兩個都有買啦!)時間14年前 (2011/08/25 12:01)推噓2(2推 0噓 27→)留言29則, 6人參與討論串1/1
兩道題目
1.本會計畫在今年五月份籌組考察團拜訪日本東京地區, 並希望在5月8日下午的兩點到
三點拜訪本會姐妹會"東京商工會議所".請以本會秘書長xxx的名義撰寫email
詢問是否可以在此時段前往該所拜訪.
試譯:
金沢商工会議所
xx 様
こんにちは、いつもお世話になります. xxxxx会のxxです.
さそくですが、本会は今年五月に訪問団を組み。そして五月八日の二、三時ごろに
貴会に訪れたいと思いますので、この時間はいけるですかを教えていただけませんか?
よろしくお願い申し上げます。
xxxx会
xxです。
2.ああ会社中村部長的秘書田中小姐email來信表示, 希望在今年2月5號前來拜訪本公司
陳部長. 確認過後陳部長此時段有其他事情,無法接待,請撰寫email回覆田中小姐,婉拒
這次的約會
試譯:
ああ会社
田中 様
いつもお世話になります。xx会社の王です。
さそくですが、弊社の陳は二月五日にほかの予定はありますので。今回の訪問は
都合より接待できないです。
xx会社
xx
平常很少寫日文信件 這樣寫有哪裡不適之處
麻煩各為不吝指教
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.24.2
推
08/25 14:45, , 1F
08/25 14:45, 1F
→
08/25 14:46, , 2F
08/25 14:46, 2F
→
08/25 14:46, , 3F
08/25 14:46, 3F
推
08/25 14:54, , 4F
08/25 14:54, 4F
→
08/25 14:55, , 5F
08/25 14:55, 5F
→
08/25 14:57, , 6F
08/25 14:57, 6F
→
08/25 14:57, , 7F
08/25 14:57, 7F
→
08/25 15:04, , 8F
08/25 15:04, 8F
→
08/25 15:05, , 9F
08/25 15:05, 9F
→
08/25 15:06, , 10F
08/25 15:06, 10F
→
08/25 20:03, , 11F
08/25 20:03, 11F
→
08/25 20:04, , 12F
08/25 20:04, 12F
→
08/25 20:06, , 13F
08/25 20:06, 13F
→
08/25 20:10, , 14F
08/25 20:10, 14F
→
08/25 20:11, , 15F
08/25 20:11, 15F
→
08/25 20:13, , 16F
08/25 20:13, 16F
→
08/25 20:13, , 17F
08/25 20:13, 17F
→
08/25 20:14, , 18F
08/25 20:14, 18F
→
08/25 20:14, , 19F
08/25 20:14, 19F
→
08/25 20:15, , 20F
08/25 20:15, 20F
→
08/25 20:15, , 21F
08/25 20:15, 21F
→
08/25 20:16, , 22F
08/25 20:16, 22F
→
08/26 10:21, , 23F
08/26 10:21, 23F
→
08/26 10:21, , 24F
08/26 10:21, 24F
→
08/26 10:21, , 25F
08/26 10:21, 25F
→
08/26 10:22, , 26F
08/26 10:22, 26F
→
09/07 01:10, , 27F
09/07 01:10, 27F
→
12/02 20:06,
7年前
, 28F
12/02 20:06, 28F
→
04/14 00:46,
7年前
, 29F
04/14 00:46, 29F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章