[問題] 想請問這句句子的語氣

看板NIHONGO (日語板)作者 (嚴董)時間14年前 (2011/09/11 18:07), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
如標題, 想請問「できるだけ書いて上手になってください。」這句是什麼樣的語氣? 說得具體一點, 我是想問這句算是禮貌的語氣,還是命令(或者不客氣)的語氣? 還有我是翻成「請儘可能寫好。」,這樣翻對嗎? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.248.86

09/11 20:05, , 1F
偏命令吧 這是寫書法嗎?
09/11 20:05, 1F

09/11 20:57, , 2F
加了一句ください 可視為禮貌的命令句
09/11 20:57, 2F

09/12 00:33, , 3F
覺得意思是"盡量寫然後變得更好"
09/12 00:33, 3F

09/12 00:34, , 4F
再翻回去的話就是できるだけ上手に書い
09/12 00:34, 4F

09/12 00:34, , 5F
てください。 (照原PO翻的話
09/12 00:34, 5F
原來我一開始就把句子的意思弄錯了,真是不好意思...^^" 感謝各位。 ※ 編輯: kimistyle 來自: 122.117.248.86 (09/12 11:18)
文章代碼(AID): #1ER8XXc4 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ER8XXc4 (NIHONGO)