[語彙] 心の中和胸の奥的差別?

看板NIHONGO (日語板)作者 (再回頭已是百殘身)時間14年前 (2011/09/17 19:55), 編輯推噓0(009)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
這2個好像是一樣的意思 都表示心中 昨天問老師這兩者的差別 他說心の中是比較淺層的,而胸の奥是表示內心深處 所以這是慣用法嗎? 因為我也看過有地方用心の奥 可是就沒看過胸の中這種用法 不知道哪種比較常用 -- ╱ψjhyfish \ ╲ [jhyfish@ptt]▃▂▁ \▂▃ 絕望先生 ﹎﹎﹎ / ˙. \ 小森霧─ 家裡蹲少女 | ▂▄ |﹊﹊﹊ \◥ \′〞 〝‵/ ◤/ ▆▅▄▃▂▁▂▃▄▆▇█ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.113.241

09/17 20:27, , 1F
09/17 20:27, 1F

09/17 20:28, , 2F
這應該還滿好體會的啊 他的心中 他的內心
09/17 20:28, 2F

09/17 20:29, , 3F
他的胸口 他的心胸深處 都有人用
09/17 20:29, 3F

09/17 20:30, , 4F
不過應該沒人會用 他的內心胸或他的胸內 吧
09/17 20:30, 4F

09/17 20:32, , 5F
是要說內胸 多了一個心
09/17 20:32, 5F

09/17 20:33, , 6F
胸の中有看過啊..
09/17 20:33, 6F

09/17 20:47, , 7F
感謝一樓@@
09/17 20:47, 7F

09/17 20:54, , 8F
我是覺得...實際用的話沒什麼差...
09/17 20:54, 8F

09/17 23:46, , 9F
語感不一樣
09/17 23:46, 9F
文章代碼(AID): #1ET8gaxL (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ET8gaxL (NIHONGO)