[文法] 跟別人打招呼說自己日文還很多不懂的句子

看板NIHONGO (日語板)作者 (滷滷拔)時間14年前 (2011/09/25 23:49), 編輯推噓4(402)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
我最近FB加了一個日台交流社團 想和大家打個招呼 但是怕日文打錯 我自己先想好了一個句子 私は日本語が勉強しています まだたくさんわからないことがあるから、 皆さん どうぞよろしくお願いします。 @@ 不知這樣打語意有沒有怪怪的@@ 還有文法有沒有用錯的地方 還有我想問 第二句的わからない 換成 知らない也可以嗎? 因為我一直在考慮說要用哪個才比較適當 不知這兩個語意是差在哪裡呢? 希望大家能幫我解答@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.238.126

09/26 00:02, , 1F
第一句的助詞要用を
09/26 00:02, 1F
喔喔!!!謝謝你!!!!!!! 一開始打對我還改掉ˊˋ ※ 編輯: luluba078 來自: 219.85.238.126 (09/26 00:07)

09/26 00:10, , 2F
わからない 不了解
09/26 00:10, 2F

09/26 00:10, , 3F
知らない 不知道 不認識 不清楚
09/26 00:10, 3F
原來如此!!謝謝你的解說!!!! ※ 編輯: luluba078 來自: 219.85.238.126 (09/26 00:11)

09/26 01:27, , 4F
不客氣^^
09/26 01:27, 4F

09/26 14:04, , 5F
知る 知道(接收某個事實、資訊 的知道)
09/26 14:04, 5F

09/26 14:05, , 6F
分かる 知道(理解某個意義 的知道)
09/26 14:05, 6F
↑這幾天沒上ptt沒看到真是不好意思ˊˋ 也謝謝你的講解摟!!我懂了ˊˇˋ ※ 編輯: luluba078 來自: 61.64.254.77 (09/30 00:53)
文章代碼(AID): #1EVqs6Xl (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1EVqs6Xl (NIHONGO)