[文法] 跟別人打招呼說自己日文還很多不懂的句子
我最近FB加了一個日台交流社團
想和大家打個招呼
但是怕日文打錯
我自己先想好了一個句子
私は日本語が勉強しています
まだたくさんわからないことがあるから、
皆さん どうぞよろしくお願いします。 @@
不知這樣打語意有沒有怪怪的@@
還有文法有沒有用錯的地方
還有我想問
第二句的わからない 換成 知らない也可以嗎?
因為我一直在考慮說要用哪個才比較適當
不知這兩個語意是差在哪裡呢?
希望大家能幫我解答@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.238.126
推
09/26 00:02, , 1F
09/26 00:02, 1F
喔喔!!!謝謝你!!!!!!! 一開始打對我還改掉ˊˋ
※ 編輯: luluba078 來自: 219.85.238.126 (09/26 00:07)
推
09/26 00:10, , 2F
09/26 00:10, 2F
→
09/26 00:10, , 3F
09/26 00:10, 3F
原來如此!!謝謝你的解說!!!!
※ 編輯: luluba078 來自: 219.85.238.126 (09/26 00:11)
推
09/26 01:27, , 4F
09/26 01:27, 4F
推
09/26 14:04, , 5F
09/26 14:04, 5F
→
09/26 14:05, , 6F
09/26 14:05, 6F
↑這幾天沒上ptt沒看到真是不好意思ˊˋ
也謝謝你的講解摟!!我懂了ˊˇˋ
※ 編輯: luluba078 來自: 61.64.254.77 (09/30 00:53)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章