[翻譯] いるかいないか?
問題: 俺にとって、幽霊なんてのはいるかいないかくらいがいいんだと
思ったよ
試譯: 對我來說,幽靈這種東西有沒有都沒差。
不過我總覺得くらいがいいんだ這裡應該有什麼意思…請各位幫我看看... > <
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.238.83
※ 編輯: monikalai 來自: 61.62.238.83 (10/01 00:40)
推
10/01 01:19, , 1F
10/01 01:19, 1F
→
10/01 01:19, , 2F
10/01 01:19, 2F
推
10/01 02:49, , 3F
10/01 02:49, 3F
→
10/01 02:49, , 4F
10/01 02:49, 4F
→
10/01 02:49, , 5F
10/01 02:49, 5F
→
10/01 02:50, , 6F
10/01 02:50, 6F
→
10/01 02:50, , 7F
10/01 02:50, 7F
→
10/01 02:50, , 8F
10/01 02:50, 8F
→
10/01 18:09, , 9F
10/01 18:09, 9F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章