[文法] 關於附加在句尾的やった是什麼意思呢?

看板NIHONGO (日語板)作者 (一生懸命)時間14年前 (2011/10/02 13:32), 編輯推噓2(204)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
毎日動画を見る位大好きやった!! 笑って疲れるって幸せやった。 昔にかえったみたいやったよ。 請問上面句子所提到的やった是什麼意思呢? 該不會是大阪腔在句尾的語助詞而以? 麻煩大家能幫我解答嗎? 謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.75.43

10/02 13:39, , 1F
就像某位馬桶蓋歌手 愛在語尾加Ya吧
10/02 13:39, 1F

10/02 13:50, , 2F
九州方言
10/02 13:50, 2F

10/02 14:00, , 3F
關西、九州之類方言中的斷定助動詞,や = だ
10/02 14:00, 3F

10/02 14:22, , 4F
謝謝大家 :)
10/02 14:22, 4F

10/04 00:19, , 5F
だった
10/04 00:19, 5F

10/04 21:03, , 6F
そうなんや!
10/04 21:03, 6F
文章代碼(AID): #1EX_TVzI (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1EX_TVzI (NIHONGO)