[語彙] おおまか おおよそ

看板NIHONGO (日語板)作者 (廢柴)時間14年前 (2011/11/19 12:30), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
今天寫題目寫到一題是 出張中の同僚に今日の会議の內容を____に說明する。 選項裡有 おおまか 跟 おおよそ 查字典是查到おおまか的意思是粗略,おおよそ是大致 解答給的答案是おおまか 但我不太清楚這兩個詞有甚麼不同,感覺用在這題上意思都通 希望有板友幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.127.153

11/19 13:09, , 1F
簡單說 就是中文 大概 的兩種意思
11/19 13:09, 1F

11/19 13:10, , 2F
前者:粗略 概述 綱要 後者:大約 約略 差不多
11/19 13:10, 2F

11/19 13:11, , 3F
不過注意詞性就是 語言間不見得是對應的
11/19 13:11, 3F

11/19 15:36, , 4F
おおよそ通常指有敘述數字的
11/19 15:36, 4F

11/19 17:57, , 5F
後者較多用再敘述數量,大約....
11/19 17:57, 5F

11/19 17:57, , 6F
前者意思為:簡單的,粗略的
11/19 17:57, 6F

11/20 09:37, , 7F
瞭解了,謝謝樓上三位^^
11/20 09:37, 7F
文章代碼(AID): #1Enp3Bqb (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Enp3Bqb (NIHONGO)