[讀解] ○○が服を着て歩いている
似乎是個慣用的說法,網路上查得到很多不同的例句
理想が服を着て歩いている
健全が服を着て歩いている
奇跡が服を着て歩いている
選民意識が服を着て歩いている
勤勉が服を着て歩いているような そんな僕です。
卑怯が服を着て歩いているような男だ
感覺上,這種用法如果是用來形容人的話,好像是在說某人就是○○本身,
比方像上面的句子說「我本身的存在就等於勤勉」、「那個男人本身就代表著卑怯」
語意這樣解釋對嗎?
甚至還有這樣的診斷
http://shindanmaker.com/138312
inohumiは悪逆が服を着て歩いているようなものです。(意思是說我很兇惡殘暴嗎...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.28.183
→
11/19 17:37, , 1F
11/19 17:37, 1F
推
11/20 02:40, , 2F
11/20 02:40, 2F
→
11/20 02:40, , 3F
11/20 02:40, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章