[翻譯] 辺り翻不出來
您好,歡迎來到日文板,
本板板規七有提到發文時需附上試譯,否則第一次砍文,再犯劣文
簡單單字會話發問之前可先用以下網站翻過一次
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
如輸入晚安就直接有「おやすみなさい」,可以直接推測出晚安=「おやすみなさい」
亦可在置底文詢問,但不鼓勵,希望大家都能養成發問前先找資料的好習慣
-----------------------貼文時請將以上ctrl+y刪除------------------------
問題: (例:我想要問晚安?)
試譯: (例:剛查過會不會是おやすみなさい)
文句でも言おうと思っていた気持ちが萎えた辺り、男は弱い。
本來想抱怨的情緒也削減了,男人是弱勢的。
(原文是只女生搶了男生的書)
這裡的辺り卻不知道怎麼翻
請大家指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.33.244
→
01/29 19:38, , 1F
01/29 19:38, 1F
→
01/30 16:11, , 2F
01/30 16:11, 2F
→
02/04 22:57, , 3F
02/04 22:57, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章