Re: [語彙] N2言語知識 複合語問題已刪文

看板NIHONGO (日語板)作者 (趣)時間14年前 (2012/02/16 01:26), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《KurakiMaki (Maki)》之銘言: : 1.日本語の面白さがちょっどわかり(かけた)ところで、帰国することになった。 : 請問 わかりかけた 這邊是什麼意思? 是文法嗎? V2 + かける → 表示某動作開始發生 日本語の面白さがちょっとばかり分かりかけたところで~ →才剛開始有點了解日文的有趣時,就~ : 2.ようやく、彼のほほに赤(み)が差してきたので、ほっとした。 : ->因為他的臉頰漸漸變紅,放心了? 終於,他的臉上恢復了紅潤,我才因而放下了心。 : 不太會翻...請問該怎麼說比較好 : 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.218.38

02/16 01:26, , 1F
差了40秒 Q Q
02/16 01:26, 1F

02/16 01:51, , 2F
感謝,請別刪,先去睡了(明天看)
02/16 01:51, 2F

02/16 12:57, , 3F
解釋的很清楚~
02/16 12:57, 3F
文章代碼(AID): #1FE-gnjm (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FE-gnjm (NIHONGO)