[文法] すぐvsまっすぐ

看板NIHONGO (日語板)作者 (suitit)時間14年前 (2012/02/26 23:14), 編輯推噓2(2010)
留言12則, 5人參與, 最新討論串1/1
A:仕事が終わりましたね。 B:ええ。 A:これからまっすぐ帰りますか。 上面的句子把まっすぐ換成すぐ可以嗎?意思會改變嗎? すぐ是立刻去做不等待或拖延,まっすぐ是直接去做這件事不繞去做別的,對嗎? 另外, 筆直的道路、筆直的線要用哪一個? 正直的道路、正直的性格、老實的性格要用哪一個? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.9.184

02/26 23:29, , 1F
「今すぐ kiss me wo~ wo~」
02/26 23:29, 1F

02/26 23:31, , 2F
「Go away. I miss you.」
02/26 23:31, 2F

02/26 23:31, , 3F
「まっすぐに I love you so.」
02/26 23:31, 3F

02/26 23:33, , 4F
感覺上好像只有語氣的強弱....
02/26 23:33, 4F

02/27 00:13, , 5F
すぐ-前動作做完就接後動作
02/27 00:13, 5F

02/27 00:13, , 6F
まっすぐ-直接/筆直的
02/27 00:13, 6F

02/27 00:14, , 7F
所以語感不太一樣吧?
02/27 00:14, 7F

02/27 02:40, , 8F
感覺像馬上回去(時間)vs直接回去(路線)
02/27 02:40, 8F

02/27 22:36, , 9F
すぐ是時間上的馬上回家,まっすぐ是沒
02/27 22:36, 9F

02/27 22:38, , 10F
沒有要繞去別的地方或店家直接回家
02/27 22:38, 10F

08/06 14:22, , 11F
所以語感不太一樣吧? https://muxiv.com
08/06 14:22, 11F

09/07 01:24, , 12F
「Go away. I https://daxiv.com
09/07 01:24, 12F
文章代碼(AID): #1FIan7cc (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FIan7cc (NIHONGO)