[語彙] どないせいっちゅうんじゃ

看板NIHONGO (日語板)作者 (伊比鴨鴨伊比伊比鴨)時間14年前 (2012/02/29 12:48), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問 這句 [どないせいっちゅうんじゃ] 是什麼名人或節目的流行語嗎...? 大概是什麼意思呢 GOOGLE了一下一些上下文 好像帶有很不滿意 之類的意思 不知道具體意思是什麼呢 有請板上大大指點一二 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.173.63

02/29 13:16, , 1F
"どうしろといっているのだよ"ってこと
02/29 13:16, 1F

02/29 22:49, , 2F
不負責任翻譯:どのようにするというのだ。
02/29 22:49, 2F

03/13 00:44, , 3F
謝謝以上2位!
03/13 00:44, 3F
文章代碼(AID): #1FJQu7O- (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FJQu7O- (NIHONGO)