[翻譯] 簡短日翻中(from某樂團的blog)
最近開始追某日本樂團主唱的ameba
能藉由blog貼近本人內心和生活讓我感到幸福>w<
心得完畢...
今天他發表了這樣的話:
”人と出会って仲良くなりたい時は
まずその出会うエリアの選択と
人間関係のシチュエーションが大切”
試譯:
和人相見,想要讓感情變好時
首先最重要的就是
選擇相見的地點以及
人際關係的情況
對不起翻得超爛的................orz
雖不是完全懂,但為什麼我有種擔心的感覺@@
今天發表感性談話嗎?
可以告訴我完整意思嗎?
せんきゅー
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.70.90
推
03/25 00:33, , 1F
03/25 00:33, 1F
推
03/25 13:02, , 2F
03/25 13:02, 2F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章