[翻譯] ぐにょんと 的意思

看板NIHONGO (日語板)作者 (蛋包飯加蛋)時間14年前 (2012/05/06 00:12), 編輯推噓3(306)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
問題:  ぐにょんと 的意思是? 試譯:  查不太到,但我想意思,會不會是"緩慢地彎曲"之類的? 原文是文章裡的一句話: 真下を向いていた首がぐにょんと伸びて、 (試譯:朝著正下方的頭,緩緩地伸長 ) 感謝大家的幫忙~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.201.201

05/06 00:17, , 1F
我想應該只是狀聲詞 形容軟、滑的樣子?
05/06 00:17, 1F

05/06 00:27, , 2F
但是用這個字查google圖片,感覺不像有
05/06 00:27, 2F

05/06 00:27, , 3F
軟、滑的樣子,反到有點"彎曲、伸展"的
05/06 00:27, 3F

05/06 00:28, , 4F
感覺耶。還有ぐにょーん不曉得是不是
05/06 00:28, 4F

05/06 00:29, , 5F
同一個字..(雖然這也是查不到翻譯@@)
05/06 00:29, 5F

05/06 00:34, , 6F
姑娘的(誤)
05/06 00:34, 6F

05/06 01:29, , 7F
樓上XD
05/06 01:29, 7F

05/06 02:00, , 8F
樓樓上XDDD
05/06 02:00, 8F

05/06 02:06, , 9F
剛又查了一下,不知道是不是"伸懶腰"
05/06 02:06, 9F
文章代碼(AID): #1FfL5iww (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FfL5iww (NIHONGO)