[請益] 關於京都弁

看板NIHONGO (日語板)作者 (大前田希千代後援會會長)時間13年前 (2012/08/05 13:45), 編輯推噓8(8010)
留言18則, 7人參與, 最新討論串1/1
去日本自助的時候到處跟當地人聊天 在京都的時候常常聽到一些不一樣的語尾 所以還跟和服體驗店的員工聊了一陣子 她說像おこしやす這種算我們很常聽到 店裡的幾乎都會這樣講 比較我們不會聽到的像おかえりやす 但是我查了查發現大阪也是會這樣講的 所以大阪跟京都腔的重大差異到底是....? (有時候分不太出來 都混在一起) 題外話 去自助真是個強大的口說磨練=.= 10天就進步超多 本來都需要整句在腦袋裡想好才能講 後來都整個流暢起來 然後他們那邊服務業好可怕的感覺 跟這個店員聊的時候因為我坐著 她就跪下來跟我說話...囧 很不自在 -- ACG美(少)女心目中地位排行 特殊情感 本命 上位 中位 下位 2/7 Update ㊣マリア(ハヤテのごとく!) ハクア・ド・ロット・ヘルミニウム(神のみぞ知るセカイ) 1.長谷川 千雨(魔法先生ネギま!) 2.アストレア(そらのおとしもの) 3.御坂妹19090(とある科学の超電磁砲) 4.絡繰茶々丸(魔法先生ネギま!) 5.ナルヴィ・ストライズ(ブレイク ブレイド) 6.紅月カレン(反逆のルルーシュ) 7.ホロ(狼と香辛料) 8.三嶋 鏡花(遥かに仰ぎ、麗しの) 9.阿良々木 月火(化物語) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.49.197

08/05 14:18, , 1F
關西弁跟京都弁還是不一樣的
08/05 14:18, 1F

08/05 14:22, , 2F
京都結尾多どす やす 腔調聽起來比較優雅
08/05 14:22, 2F

08/05 14:29, , 3F
關西弁好像很愛加や なんや あかんや 
08/05 14:29, 3F

08/05 14:30, , 4F
聽起來比較豪爽的感覺(我覺得很歡樂
08/05 14:30, 4F

08/05 14:32, , 5F
以上是我之前去玩的印象 兩邊各有特色XD
08/05 14:32, 5F

08/05 14:40, , 6F
日本知識+也有人問XD http://0rz.tw/7EKza
08/05 14:40, 6F

08/05 14:41, , 7F
更正一下 我前面的推文應該把關西改大阪> <
08/05 14:41, 7F

08/05 14:55, , 8F
我的感覺差不多像妳說的一樣XD
08/05 14:55, 8F

08/05 18:08, , 9F
せやな
08/05 18:08, 9F

08/05 21:10, , 10F
せやせや~
08/05 21:10, 10F

08/06 04:40, , 11F
ほんまやん
08/06 04:40, 11F

08/07 06:29, , 12F
1大阪不太用やす。敬體用ですます,
08/07 06:29, 12F

08/07 06:31, , 13F
但重音跟共通語不同。京都腔跟大阪腔
08/07 06:31, 13F

08/07 06:33, , 14F
最大的不同在五段動詞加へん的時候,
08/07 06:33, 14F

08/07 06:34, , 15F
京都是あ段去接,大阪是え段去接。
08/07 06:34, 15F

08/07 06:36, , 16F
但是因為區域接近,現在兩種都通。
08/07 06:36, 16F

08/06 14:37, , 17F
08/06 14:37, 17F

09/07 01:34, , 18F
聽起來比較豪爽的感覺( https://daxiv.com
09/07 01:34, 18F
文章代碼(AID): #1G7WYKt- (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1G7WYKt- (NIHONGO)