[翻譯] 問題(問法)的日文

看板NIHONGO (日語板)作者 (淡藍色)時間13年前 (2012/08/06 19:58), 編輯推噓0(004)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
不好意思 又來問大家> < 這個之前有問過 但還是覺得有一點問題 今天再問一下大家! 問題:請問您希望捷運到達本公司所花的時間自_________至本公司花費_____分鐘 金錢自_________至本公司花費_____元 試譯: MRTで、どのくらいの時間はかかれる範囲ですか?  __________から当社まで________分 MRTで、どのくらいの料金はかかれる範囲ですか? __________から当社までNT$_______元 以上這樣翻ok嗎?! 前面MRT和本公司不重要(因為有點特殊… 想知道願意花多少錢搭車 這邊的日文有對嗎?! 用了自動詞可能型 後面想說明白一點加了範囲 但突然迷網他動詞 かけられる? 這樣對嗎?! 啊我自他動很弱… 麻煩大家幫我解答一下 不好意思 謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.165.24

08/06 23:27, , 1F
用ご理想の所要時間はどのくらいですか如何
08/06 23:27, 1F

08/06 23:29, , 2F
自他動詞沒把握的話就換個方式問:D
08/06 23:29, 2F
謝謝!! 恩恩好像另一個說法也是ok!! 那請問料金的話…有所要料金這說法嗎 >< 不好意思~謝謝!! ※ 編輯: q663201 來自: 210.241.14.110 (08/07 08:51)

08/08 02:09, , 3F
MRTで弊社へのアクセスについて
08/08 02:09, 3F

08/08 02:09, , 4F
負担可能な交通費はいくらですか?
08/08 02:09, 4F
文章代碼(AID): #1G7x63KA (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1G7x63KA (NIHONGO)