Re: [文法] 形容動詞=な形容詞嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (protect)時間13年前 (2012/08/10 22:02), 編輯推噓5(5013)
留言18則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《meteor9 (Splash Star)》之銘言: : 最近借了別的日文書看,看到形容詞部分~ : 它說な形容詞是在以「だ」結尾~ : : 跟みんなの日本語內說的以な結尾~ : 兩者是一樣的嗎?(例:綺麗だ=綺麗な) だ與な都是形容動詞活用語尾 前者為終止型,後者為連體型 又連體型後方銜接體言(名詞) 我們看到作為名詞修飾的形式會是...な 因此日本人在給外國人使用的教材上將之稱作な形容詞 而形容詞的連體形與終止型語尾均是い,故稱之為い形容詞 所以你舉的兩個東西是一樣的 在主述關係中 先生が綺麗だ。 <-- 終止型(後方主要銜接終止的語氣,句號) 要注意的是,這邊的だ不是斷定助動詞だ 花が赤。 在修飾關係中 綺麗先生。 <--作為修飾語之用,後方銜接體言(先生),故使用連體型。 赤花。 這樣就知道為什麼叫做い形容詞以及な形容詞了吧 其實只是讓外國人比較好記罷了,可以的話建議還是用辭典的正式分類 不然為什麼不叫だ形容詞,好像也說不過去XD : : 另外那本書稱な形容詞為"形容動詞"...也是一樣的東西嗎? : → uryu2002:這個沒什麼爭議啦,嚴謹一點的說法是文語 60.251.129.119 08/09 23:00 : → uryu2002:的形容動詞其中一種來源與斷定助動詞相同 60.251.129.119 08/09 23:02 : → uryu2002:文語形容動詞語尾有なり、たり、かり三種 60.251.129.119 08/09 23:05 : → uryu2002:,現代語是走なり活用這條,而這條的連用 60.251.129.119 08/09 23:09 : → uryu2002:形に加上てあり約音後就成為だ,而斷定助 60.251.129.119 08/09 23:11 : → uryu2002:動詞的來源也是にてあり;因此在這條上可 60.251.129.119 08/09 23:12 : → uryu2002:說兩者來源相同。 60.251.129.119 08/09 23:12 : → uryu2002:附註,我是採用橋本老師的文語形容動詞分 60.251.129.119 08/09 23:15 : → uryu2002:類,所以多一個かり不是我打錯。 60.251.129.119 08/09 23:16 : 推 jasonmasaru:かり沒問題。但かり是用在い形容詞的 126.248.14.179 08/10 06:02 : → jasonmasaru:時候。 126.248.14.179 08/10 06:02 根據我上過小劉文言文班的印象(可是沒有好好上,或許有誤T^T) 古典語中形容動詞有ナり以及タり活用,於現代日文中タり活用退化消失 形容詞則有ク以及シク活用,其中又都包含カり活用在裡面 這是因為文言文文法中,只有動詞可銜接助動詞 當形容詞以欲銜接助動詞時,就必須納入動詞元素 因此變成ク+ラ行變格活用動詞"アり",く+アり-->カり活用 而在形容動詞ナり、タり活用中,分別是以"二+アり"及"ト+アり"成為なり、たり 其實也是隱含有ラ行變格活用動詞"アり",因此與カり活用又稱為ラ行相關連活用 而現代日文的形容動詞活用是源自於文言文ナり活用 舉例而言            (文言) 静か 命令   已然 連體 終止 連用   未然      なれ なれ  なる なり に/なり なら | | | | + + (動) し て(助動) + (助動) て (現代) 命令   假定 連體 終止 連用   未然 X なら な だ に/で/だっ だろ 因為連用型なり本身就有動詞あり的元素存在,可以直接加助動詞て 至於に則無法,此時根據文言文法應使用含有動詞元素的して 而隨時代演變,にして -->にて-->んて-->んで-->で 這就是現代日文形容動詞連用型語尾之一的で的由來 (這也是為何で後方不能銜接て的原因,因為它本身就包含て在裡面了) 至於終止型だ則是因為連用型で+あり(ある) ^^^^^ |               だり。(だる。) 原本動詞的終止型應該是イ段音節尾,但因為近世「連體終止法」(連體止め) 原本文言文終止型退化消失(動詞與形容詞均有此現象),由連體型所取代 而だる的る又脫落,而形成現代日文形容動詞終止型だ 按:這邊做個個人推測,這似乎可以解釋為何だ的文章體是である,因為根本是相同東西。 現代日文形容動詞連用型語尾だっ以及未然型語尾だろ都是來自だ的活用 至於連體型則是由なる的る脫落而成為現代日文的連體型語尾な 文言文已然型+接續助詞ば可以表示恆常或是確定條件;未然型+ば則表假定條件(可省略) 現代日文已然型退化消失,如果假定型來自文言未然型時,則接續ば可以省略-->なら 最後這邊也可以下個結論了,為什麼叫做"形容動詞"? 因為它的活用當中,除了に之外,其他根本都是文言文ラ行變格活用動詞相關連活用 所以它是具有形容詞的意義以及動詞的特性 完畢 : → meteor9:我們的書だ是改成です的... 182.93.33.6 08/10 16:47 : → meteor9:親切な先生です 182.93.33.6 08/10 16:48 常體與敬體的差別而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.98.190

08/10 22:23, , 1F
Thank very much~
08/10 22:23, 1F

08/10 22:23, , 2F
thanks
08/10 22:23, 2F

08/10 23:36, , 3F
補充一下好了,形容動詞的架構就是將形容
08/10 23:36, 3F

08/10 23:37, , 4F
詞予以動詞化,原因如同本篇文章所述,是
08/10 23:37, 4F

08/10 23:38, , 5F
為了能銜接助動詞;所以在文言文中的形容
08/10 23:38, 5F

08/10 23:40, , 6F
詞來源有三,一為本身就具備活用(く/しく
08/10 23:40, 6F

08/10 23:42, , 7F
),二為不具備活用的和語,三為借來的漢
08/10 23:42, 7F

08/10 23:43, , 8F
語,而將這三種形容詞給動詞化的方式就分
08/10 23:43, 8F

08/10 23:46, , 9F
別為(く/しく)+あり、に+あり、と+あり,
08/10 23:46, 9F

08/10 23:50, , 10F
這也可以說明為何和語用なり漢語用たり,
08/10 23:50, 10F

08/10 23:52, , 11F
因為に、と都表變化的結果,但と又帶有
08/10 23:52, 11F

08/10 23:55, , 12F
引用,因此源自漢語就只能接たり了。
08/10 23:55, 12F

08/11 00:20, , 13F
謝謝補充 也為我解了一些疑惑
08/11 00:20, 13F

08/11 00:22, , 14F
08/11 00:22, 14F

08/11 09:05, , 15F
講得很清楚
08/11 09:05, 15F

08/11 14:13, , 16F
08/11 14:13, 16F
※ 編輯: Riyuberg 來自: 140.112.158.183 (08/12 08:53)

08/06 14:38, , 17F
08/06 14:38, 17F

09/07 01:34, , 18F
別為(く/しく)+あり https://daxiv.com
09/07 01:34, 18F
文章代碼(AID): #1G9HI6g_ (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1G9HI6g_ (NIHONGO)