[請益]一句讓我頭腦打結的日文

看板NIHONGO (日語板)作者 (不犀利人妻)時間13年前 (2012/08/19 20:04), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
”それに、別に仲が悪くなってるわけじゃないんだから、いいじゃない。” 到底該怎麼解釋? ”而且,反正又不是讓關係變不好的事,沒關係啦…” 大概是翻這樣嗎… 我好打結噢… 抱歉剛用手機打不出日文 -- posted from android bbs reader on my samsung GT-N7000 https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 101.13.122.158

08/19 20:05, , 1F
??
08/19 20:05, 1F
※ 編輯: everfree 來自: 122.100.99.212 (08/19 20:11)

08/19 20:12, , 2F
看了你Po的文我也好打结喔
08/19 20:12, 2F

08/19 20:13, , 3F
再說,又不是說關係已經變壞了,沒差吧
08/19 20:13, 3F

08/19 20:14, , 4F
再者,你們又不是因此交惡,就別想太多了
08/19 20:14, 4F

08/19 20:16, , 5F
謝謝…我腦袋都變味噌了(?)
08/19 20:16, 5F

08/19 21:08, , 6F
腦袋本來就是味噌XDDDDDD
08/19 21:08, 6F

08/20 12:42, , 7F
安抓共,阿不細阿咧歌欸逮關係打敗器
08/20 12:42, 7F

08/20 12:43, , 8F
謀要緊啦~XD
08/20 12:43, 8F
文章代碼(AID): #1GCDOmSp (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1GCDOmSp (NIHONGO)