[翻譯] 形容一個人較〝神經質〞的日文

看板NIHONGO (日語板)作者 (kobe)時間13年前 (2012/08/24 15:10), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
-----------------------貼文時請將以上ctrl+y刪除------------------------ 問題:  我想要請問,形容一個人較為〝神經質〞,〝神經質〞該怎麼形容比較好? 試譯:  剛查過,應該不會是〝神経質量〞吧? 煩請各位大大協助解惑~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.34.7

08/24 15:12, , 1F
神経質
08/24 15:12, 1F

08/24 15:32, , 2F
神経質(しんけいしつ)
08/24 15:32, 2F

08/25 09:16, , 3F
感謝樓上兩位大大的協助!感恩!!
08/25 09:16, 3F

08/25 19:57, , 4F
這字好像本來就是日文來的??
08/25 19:57, 4F
文章代碼(AID): #1GDoZheN (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1GDoZheN (NIHONGO)