[讀解] 歌曲 旅の途中

看板NIHONGO (日語板)作者 (不完全燃焼)時間13年前 (2012/09/01 15:49), 編輯推噓2(206)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
旅の途中 ただひとり 迷い込む旅の中で 心だけ彷徨って立ち尽くした でも今は 遠くまで 歩き出せる そう君と この道で 出会ってから 旅人たちが歌う 見知らぬ歌も 懐かしく聴こえてくるよ ただ君といると 夢見た世界が どこかに あるなら 探しに 行こうか 風のむこうへ 凍てつく夜明けの 渇いた真昼の ふるえる闇夜の 果てを見に行こう 寂しさを知っている 君の瞳 まばたいて その色を 映すから 高く空まで飛んで 三日月になる ハッカ色の星はきっと 涙のかけら 東の国の港 西の海辺 暗い森で 南の街 金の塔 北の丘 水に揺れてた同じ月が 差し出すその手を つないでいいなら どこまで行こうか 君と二人で どこへも行けるよ まだ見ぬ世界の ざわめき 香りを 抱きしめに行こう ======================================= 關於這首歌 有幾個問題想請教 1. ハッカ色の星はきっと ^^^^^^^^ 涙のかけら 這裡的「ハッカ色」 指的是「薄荷色」嗎? 2. 差し出すその手を つないでいいなら ^^^^^^^^^^ 我不懂這句話的語氣 如果是「つなぐなら」或是只有「つないでいい」的話 還解釋的通 可是整句「つないでいいなら」就有點難 3. どこまで行こうか 這句語的語氣我也不太懂 「行こうか」應該是誘勸之類的語氣 可是開頭的「どこ」應該是疑問語氣 謝謝. -- 運命の果実を、一緒に食べようーーー -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.226.186.54

09/01 16:15, , 1F
1:應該是「薄荷色」沒錯。
09/01 16:15, 1F

09/01 16:15, , 2F
09/01 16:15, 2F

09/01 16:16, , 3F
2:如果我可以牽著你伸出的手。
09/01 16:16, 3F

09/01 16:16, , 4F
3:疑問詞+助詞+動詞意量形+か:表示
09/01 16:16, 4F

09/01 16:17, , 5F
自己問自己的語氣「我們該去哪兒呢?」
09/01 16:17, 5F

09/01 17:53, , 6F
了解 感謝
09/01 17:53, 6F

09/02 12:25, , 7F
推這首歌!
09/02 12:25, 7F

09/04 10:30, , 8F
以為是 EXILE 的歌XD
09/04 10:30, 8F
文章代碼(AID): #1GGRuAYZ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1GGRuAYZ (NIHONGO)