[請益] 頂戴....

看板NIHONGO (日語板)作者 (獅子座女生)時間13年前 (2012/09/13 14:10), 編輯推噓9(9016)
留言25則, 12人參與, 最新討論串1/1
我想請問"頂戴"這個字 到底是謙遜語還是敬語啊? 網路也查了 字典也查了 還是搞不太清楚!! 謝謝大家指教! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.165.70.60

09/13 14:18, , 1F
09/13 14:18, 1F

09/13 14:23, , 2F
常對男友說お金を頂戴 (撒嬌) = =""
09/13 14:23, 2F

09/13 14:29, , 3F

09/13 14:30, , 4F
應該是謙遜語!
09/13 14:30, 4F

09/13 14:35, , 5F
謝謝樓上的捧油~
09/13 14:35, 5F

09/13 16:10, , 6F
去女僕店翹腳叼菸~アイスコーヒー頂戴!
09/13 16:10, 6F

09/13 16:25, , 7F
「頂戴」還是少用為妙。改用「頂く」或
09/13 16:25, 7F

09/13 16:25, , 8F
「下さる」會比較莊重一點。
09/13 16:25, 8F

09/13 16:35, , 9F
頂戴常用於口語話的→你給我這個吧~
09/13 16:35, 9F

09/13 16:35, , 10F
這樣的感覺,通常用於平輩或晚輩比較多
09/13 16:35, 10F

09/13 16:37, , 11F
或是開玩笑的說→お前、これを見て頂戴
09/13 16:37, 11F

09/13 17:38, , 12F
女性語や幼児語として用いられることが多
09/13 17:38, 12F

09/13 17:38, , 13F
09/13 17:38, 13F

09/13 17:53, , 14F
樓上的推文讓我想到這個http://ppt.cc/,PDh
09/13 17:53, 14F

09/13 17:54, , 15F
57秒的時候小朋友就用了這個詞。
09/13 17:54, 15F

09/13 19:05, , 16F
我在和日本人交換名片時,對方也會說頂戴
09/13 19:05, 16F

09/13 19:05, , 17F
します...
09/13 19:05, 17F

09/15 00:03, , 18F
頂戴する是謙譲語 頂戴則常用於家人或朋
09/15 00:03, 18F

09/15 00:04, , 19F
友間 例如家裡大男人:ビールちょうだい
09/15 00:04, 19F

09/15 00:05, , 20F
或跟朋友伸手要煙タバコ一本ちょうだい
09/15 00:05, 20F

09/16 09:38, , 21F
收銀台有時候也會用XX円頂戴致します
09/16 09:38, 21F

09/16 09:39, , 22F
不過朋友之間也很常用頂戴就是了
09/16 09:39, 22F

09/16 09:53, , 23F
因為頂戴跟頂戴します。
09/16 09:53, 23F

08/06 14:42, , 24F
我在和日本人交換名片時 https://noxiv.com
08/06 14:42, 24F

09/07 01:38, , 25F
這樣的感覺,通常用於平 https://daxiv.com
09/07 01:38, 25F
文章代碼(AID): #1GKNZID- (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1GKNZID- (NIHONGO)