[文法] 「でしょう」和「かもしれません」之差異
請教一下....
「でしょう」和「かもしれません」都是猜測用的句子~
確定性上前者大於後者,那麼我想知道有沒有一些句子一定得用でしょう
用かもしれません的話會有BUG(或者說聽起來意思會很怪)
反之亦然
謝謝~
--
\( ̄▽ ̄)/ ( \ ̄▽)/ ( \  ̄) \( )/ (@ / ) \(﹏@/ ) \(@﹏@)/
The time is now...
\(@﹏@)/ ( \@﹏)/ ( \ @) \( )/ ( ̄ / ) \(▽ ̄/ ) \( ̄▽ ̄)/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.93.35.230
推
11/04 00:17, , 1F
11/04 00:17, 1F
你指でしょう嗎?
→
11/04 00:41, , 2F
11/04 00:41, 2F
→
11/04 00:42, , 3F
11/04 00:42, 3F
我這邊指的是大家的日本語第32課中的...でしょう和かもしれません
這課說的是推測句~
另外再想問一下鄉民們...如果形容在賭場賭博贏了錢/輸了錢~
「贏錢or輸錢」應該用什麼動詞比較好??感覺用"勝つ/負ける"感覺有點怪~
※ 編輯: meteor9 來自: 182.93.35.230 (11/04 00:55)
推
11/04 01:14, , 4F
11/04 01:14, 4F
→
11/04 01:14, , 5F
11/04 01:14, 5F
→
11/04 01:15, , 6F
11/04 01:15, 6F
→
11/04 01:20, , 7F
11/04 01:20, 7F
→
11/04 01:30, , 8F
11/04 01:30, 8F
推
11/04 01:34, , 9F
11/04 01:34, 9F
→
11/04 01:35, , 10F
11/04 01:35, 10F
推
11/04 01:47, , 11F
11/04 01:47, 11F
→
11/04 02:02, , 12F
11/04 02:02, 12F
かもしれない是常體吧~
→
11/04 12:41, , 13F
11/04 12:41, 13F
→
11/04 12:42, , 14F
11/04 12:42, 14F
→
11/04 12:43, , 15F
11/04 12:43, 15F
※ 編輯: meteor9 來自: 60.246.184.128 (11/04 14:34)
→
11/04 18:03, , 16F
11/04 18:03, 16F
→
11/04 18:04, , 17F
11/04 18:04, 17F
→
08/06 14:46, , 18F
08/06 14:46, 18F
→
09/07 01:41, , 19F
09/07 01:41, 19F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章