[文法] 仮定形

看板NIHONGO (日語板)作者 (victor30501)時間13年前 (2012/11/09 09:47), 編輯推噓4(404)
留言8則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位前輩大家好 想請問一個關於假定形的文法問題 因為在網路上蒐尋不到相關的文法 所以上來請教 麻煩各位了 中文:如果不喜歡的話 那趕快分手比較好 日文1.:好きじゃなければ 分かれたほうがいい. 日文2.:好きじゃなかったら 分かれたほうがいい. 主要的問題是日文1.是假定形是教科書上寫的 但日文2在教科書上卻找不到 目前只能猜測是たら的句型嗎? 但因為目前程度較低 只知道"たら"也可以做為假設的句子 但是不是只有在動詞的時候才可以用呢? 形容詞跟名詞也可以用? 有請各位解答 謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.52.200.225

11/09 11:25, , 1F
一般日文的"條件"句型(翻譯常為"xxx的話")
11/09 11:25, 1F

11/09 11:28, , 2F
有4種:と、ば、たら、なら 而適用何種場合
11/09 11:28, 2F

11/09 11:28, , 3F
可以google看看 有滿多人寫的~
11/09 11:28, 3F

11/09 11:29, , 4F
您問的たら句型,就是"た型+ら" 不限動詞
11/09 11:29, 4F

11/09 11:37, , 5F
Ex:台風だったら、行きません。
11/09 11:37, 5F

11/09 11:39, , 6F
高かったら、買いません。
11/09 11:39, 6F

11/09 11:44, , 7F
另外,"好き"為形容動詞(な形容詞) 非動詞喔
11/09 11:44, 7F

11/17 10:15, , 8F
?是接必然的情況吧,請問在這裡也可以使
11/17 10:15, 8F
文章代碼(AID): #1Gd62wwL (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Gd62wwL (NIHONGO)