[文法] 仮定形
各位前輩大家好 想請問一個關於假定形的文法問題
因為在網路上蒐尋不到相關的文法 所以上來請教 麻煩各位了
中文:如果不喜歡的話 那趕快分手比較好
日文1.:好きじゃなければ 分かれたほうがいい.
日文2.:好きじゃなかったら 分かれたほうがいい.
主要的問題是日文1.是假定形是教科書上寫的 但日文2在教科書上卻找不到
目前只能猜測是たら的句型嗎? 但因為目前程度較低
只知道"たら"也可以做為假設的句子 但是不是只有在動詞的時候才可以用呢?
形容詞跟名詞也可以用? 有請各位解答
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.52.200.225
推
11/09 11:25, , 1F
11/09 11:25, 1F
→
11/09 11:28, , 2F
11/09 11:28, 2F
→
11/09 11:28, , 3F
11/09 11:28, 3F
→
11/09 11:29, , 4F
11/09 11:29, 4F
推
11/09 11:37, , 5F
11/09 11:37, 5F
→
11/09 11:39, , 6F
11/09 11:39, 6F
推
11/09 11:44, , 7F
11/09 11:44, 7F
推
11/17 10:15, , 8F
11/17 10:15, 8F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
120
199