[翻譯] 關於日本企業-不二家株式會社名稱由來
我想了解日本不二家株式會社的名稱由來
上網查到某段文章是這樣說....
社名は、創業家である藤井家の「藤」と日本のシンボルである「富士山」、
そして「二つと無い存在に」(不二)との意から。
我用我薄弱的日文能力翻譯大致如下
社名是因為作為創業家的藤井家的「藤」和日本的地標「富士山」
兩者皆沒有存在的意思!?
感覺有點怪怪的 懇請校正...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.187.128
→
11/19 22:29, , 1F
11/19 22:29, 1F
→
11/19 22:30, , 2F
11/19 22:30, 2F
→
11/19 22:31, , 3F
11/19 22:31, 3F
推
11/19 22:34, , 4F
11/19 22:34, 4F
→
11/19 22:35, , 5F
11/19 22:35, 5F
→
11/19 22:35, , 6F
11/19 22:35, 6F
→
11/19 22:37, , 7F
11/19 22:37, 7F
→
11/20 07:11, , 8F
11/20 07:11, 8F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
756
1488
131
217