[翻譯] 詢問教授是否可錄下演講內容

看板NIHONGO (日語板)作者 (justend)時間13年前 (2013/01/24 22:22), 編輯推噓1(1012)
留言13則, 1人參與, 最新討論串1/1
明天學校辦研討會,會有日籍教授演講,因為會錄下演講內容,所以想請 問教授是否可以讓我們錄影,可是不知道日文怎麼表達,想請教大家。 問題: XX先生,你好。我叫OO.很高興見到您。這是肖像使用權授權書。 如果可以讓我們錄影的話,請在此簽名。感謝。 試譯: XX先生,始めまして.私はOOです.これは写真を使う授權書です。 もし録影すれてもよければ.ここに署名してください.ありがとうございました. 另外,因為不知道授權書和錄影的日文,所以用中文代替,麻煩各位了! 謝謝    -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.250.79

01/25 09:49, , 1F
OO先生。
01/25 09:49, 1F

01/25 09:49, , 2F
初めまして、OOです。
01/25 09:49, 2F

01/25 09:49, , 3F
今回の講演会について、内容をビデオに
01/25 09:49, 3F

01/25 09:51, , 4F
撮らせていただきたいと思いますので、
01/25 09:51, 4F

01/25 09:51, , 5F
もしよろしければ、下記の(個人情報
01/25 09:51, 5F

01/25 09:51, , 6F
取り扱い)同意欄にご署名ください。
01/25 09:51, 6F

01/25 09:51, , 7F
我覺得括號裡的可以不用加
01/25 09:51, 7F

01/25 09:52, , 8F
OO老師。初次見面,我是OO。
01/25 09:52, 8F

01/25 09:52, , 9F
關於這次的演講,我們想把內容拍成影片
01/25 09:52, 9F

01/25 09:53, , 10F
如果您方便的話,請於下面的同意欄簽名
01/25 09:53, 10F

01/25 09:54, , 11F
歡迎高手指正:)
01/25 09:54, 11F

01/25 09:55, , 12F
其實你去問你們學校的日文老師不是最快
01/25 09:55, 12F

01/25 09:55, , 13F
XD
01/25 09:55, 13F
文章代碼(AID): #1H0KEmIe (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1H0KEmIe (NIHONGO)