[語彙] 訪れる和訪ねる的區別?
爬過文也google了
但還是搞不懂訪れる和訪ねる的區別
おとずれる 自動詞
たずねる 他動詞
訪れる可以當作季節 時間 狀況的到來
如春が訪れる
訪ねる則不行
我比較困擾的是"拜訪朋友"這個用法
1.友人を訪れる
2.友人を訪ねる
3.友人が(私を)訪ねる 友人來訪
第一個跟第二個的區別在哪
真的搞不清楚..
求解答 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.89.48
推
01/27 13:54, , 1F
01/27 13:54, 1F
推
01/27 14:46, , 2F
01/27 14:46, 2F
→
01/27 14:47, , 3F
01/27 14:47, 3F
推
01/28 11:52, , 4F
01/28 11:52, 4F
推
01/28 16:07, , 5F
01/28 16:07, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章