[請益] 關於有多少錢的講法 以及 假設的講法

看板NIHONGO (日語板)作者 (駱駝)時間13年前 (2013/02/02 00:08), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位版友好 小弟是日文初學者 目前學到了大家的日本第二十五課假設的部分 想請問兩個問題 1.在課本練習題中有看到一句話:  "もし1億円あったら、世界一週旅行をしたいです。" 想請問此處"あったら"的前面為何沒有加上助詞"が"? 是因為是金額的關係所以不用加嗎? 2.在第二十五課中有學到たら的這個假設句型 想請問這個句型是只能用在"未來假設"嗎? 如果我想要表達如英文中的"過去假設語氣"該怎麼表達呢? 譬如想要說"如果昨天沒下雨,我就不會遲到了" 在英文是"If it had not rained yesterday, I wouldn't be late." 那在日文裡該怎麼說呢? 這樣說對嗎: "昨日雨が降らなかったら、私は遅れませんでした。" 謝謝各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.224.178.147

02/02 05:30, , 1F
1.(お金が)1億円あったら:お金當主
02/02 05:30, 1F

02/02 05:30, , 2F
語被省略,1億円作數量詞(只是我的推
02/02 05:30, 2F

02/02 05:31, , 3F
測...2.關於假定型這裡有詳細的解說
02/02 05:31, 3F

02/02 05:32, , 4F

02/02 05:32, , 5F
/29/gl38/
02/02 05:32, 5F

02/02 20:58, , 6F
感謝!!
02/02 20:58, 6F
文章代碼(AID): #1H2-Xq3S (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1H2-Xq3S (NIHONGO)