[文法] 對於文法書的理解?

看板NIHONGO (日語板)作者 (是否執行BB2039.exe)時間13年前 (2013/02/05 17:49), 編輯推噓6(6019)
留言25則, 8人參與, 最新討論串1/1
小弟目前是什麼都不懂的初學者 爬過文 發現 一天看完的日文文法日文結構的秘密:跨越初級障礙 大概是我爬文後感覺可以買來的書單 只是好奇想問 日文文法是不是和英文文法不同 簡單說英文文法幾乎是買一本 而日文的卻是分了很多等級?一級買一本? 還是日文也有全部合在一起,可以當工具書用的文法書呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.168.74 ※ 編輯: iamchyun 來自: 118.168.168.74 (02/05 17:50)

02/05 18:12, , 1F
依我自己學過英文和日文的經驗和原PO
02/05 18:12, 1F

02/05 18:12, , 2F
做個分享,基本上英文文法大部分都在
02/05 18:12, 2F

02/05 18:12, , 3F
國高中時學過,剩下的就是字彙和片語
02/05 18:12, 3F

02/05 18:12, , 4F
的延伸。如果是針對日檢坊間有很多文法
02/05 18:12, 4F

02/05 18:13, , 5F
書幫你整理哪一級該學會什麼句型,讓你
02/05 18:13, 5F

02/05 18:13, , 6F
比較容易掌握出題方向,當然如果你想增
02/05 18:13, 6F

02/05 18:13, , 7F
強實力可以學學其他句型,畢竟日文裡還
02/05 18:13, 7F

02/05 18:14, , 8F
有很多文法在文法書上找不到的。現在也
02/05 18:14, 8F

02/05 18:14, , 9F
有將N1~N5句型集結成冊的文法書,不過
02/05 18:14, 9F

02/05 18:15, , 10F
很厚一本就是了...供原PO做個參考囉:P
02/05 18:15, 10F

02/05 18:44, , 11F
其實嚴格來說日檢那些都不是文法
02/05 18:44, 11F

02/05 18:44, , 12F
就只是文型
02/05 18:44, 12F
所以上面兩位的意思是說坊間的書籍只是方便要考檢定的人知道要考的文法文型 如果要整合成一本的還是有就對了嗎? 我只是想說買一本來當字典參考用而已 不知道有沒有推薦的書呢? 目前只是興趣想學,還沒考慮過檢定的問題 ※ 編輯: iamchyun 來自: 118.168.168.74 (02/05 20:00)

02/05 20:03, , 13F
也有一本的啊,像蔡茂豐出的那本...
02/05 20:03, 13F

02/05 20:04, , 14F
林錦川也有出兩本上下冊的文法書
02/05 20:04, 14F

02/05 20:04, , 15F
蔡茂豐那本很詳細,不過初學者一開始會看得
02/05 20:04, 15F

02/05 20:04, , 16F
很累...
02/05 20:04, 16F
想問一下蔡茂豐老師的書是指這本嗎?現代日語文的口語文法 林錦川出的上下冊我就找不到了 基本上我是希望可以找到一本,在厚都沒關係 我只是想像以前學英文一樣 看不懂的文法可以翻一本書就能找到(貪心希望最好還有例句) 所以才希望版上的大家可以介紹一下 當然當字典查就只是個人的喜好,喜歡那種喔 我看到文法了 至於看得很累到不至於 因為我只想知道原來這在文法書裡面有這樣就好了

02/05 20:42, , 17F
沒錯 其實坊間看到的幾乎都是句型書
02/05 20:42, 17F

02/05 21:33, , 18F
我也是初學就直接看文法書
02/05 21:33, 18F

02/05 21:33, , 19F
我是看山田社的日本語文法百科辭典
02/05 21:33, 19F
※ 編輯: iamchyun 來自: 118.168.168.74 (02/05 22:23)

02/05 22:31, , 20F
可買日本語文型辭典
02/05 22:31, 20F

02/06 02:33, , 21F
不好意思,我看到這裡突然有點好奇所謂的
02/06 02:33, 21F

02/06 02:33, , 22F
「文法」和「文型」之間的差異是什麼呢?
02/06 02:33, 22F

02/06 02:33, , 23F
有一種突然驚覺「自己一直以來在學的東西都
02/06 02:33, 23F

02/06 02:34, , 24F
不是文法而是文型!?」的感覺 而覺得疑惑
02/06 02:34, 24F

02/07 10:49, , 25F
文法以詞類為準 句型以句子為準
02/07 10:49, 25F
文章代碼(AID): #1H4DMrBk (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1H4DMrBk (NIHONGO)