[讀解] '兩句話的不同

看板NIHONGO (日語板)作者 (星)時間13年前 (2013/02/17 14:30), 編輯推噓0(009)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
想請教 1.それは どこの 靴ですか 2.その 靴は どちらですか 1.是課本的例子問出產國 2.是我自己一開始中翻日的 請問一下2.是不是變成 這雙鞋是從哪裡(哪個方向)來的 還是意思跟1.是大同小異(因為表國籍、任職、學校等的固定用法都是用どちらですか) 謝謝 自己很初學如果問題很好笑請見諒XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.176.34.240 ※ 編輯: starlitsky 來自: 180.176.34.240 (02/17 14:30)

02/17 15:26, , 1F
沒看過2這種說法。除非有文脈呼應。
02/17 15:26, 1F

02/17 16:01, , 2F
2.是「那雙鞋在哪裡?」
02/17 16:01, 2F

02/17 16:03, , 3F
3Q
02/17 16:03, 3F

02/17 16:04, , 4F
或是 那雙鞋是哪雙?
02/17 16:04, 4F

02/17 16:08, , 5F
第二句話是不是還有那雙鞋是哪一位的意思
02/17 16:08, 5F

02/17 16:10, , 6F
哪一位的要加の どちらのですか
02/17 16:10, 6F

02/17 20:31, , 7F
2我會覺得在問是哪一腳
02/17 20:31, 7F

02/17 20:31, , 8F
1我會覺得是在問牌子
02/17 20:31, 8F

02/18 00:39, , 9F
2是哪一腳 1是出產地
02/18 00:39, 9F
文章代碼(AID): #1H87ZffN (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1H87ZffN (NIHONGO)