[問題] 抹茶くず湯
對不起,不確定這問題是不是能在這邊問...
因為想說算是問翻譯,就跑來這裡了
如果不行的話,麻煩告知,我會自刪的,謝謝
-----------------------------------------------------
前幾個禮拜,我去了日本,在某家店裡看到有賣「抹茶くず湯」
我知道抹茶,也知道 くず 是葛粉
查翻譯以後只看到「抹茶葛粉湯」...
用「抹茶くず湯」去 google 查,是看到很多東西,不過好像都是講產品而已
(不是很確定...日文程度不好,現在才在準備 N4 而已...)
如果不看日文的結果,只看中文的,也只有看到有人在問「くず湯」是什麼東西而已
想請問這種東西是抹茶粉+葛粉的成品嗎?
還是說這個其實泡出來就是抹茶??或是抹茶口味的葛湯??還是真的就是抹茶葛粉湯?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.226.177
推
05/05 22:07, , 1F
05/05 22:07, 1F
→
05/05 22:08, , 2F
05/05 22:08, 2F
→
05/05 22:08, , 3F
05/05 22:08, 3F
→
05/05 22:08, , 4F
05/05 22:08, 4F
→
05/05 22:14, , 5F
05/05 22:14, 5F
→
05/05 22:19, , 6F
05/05 22:19, 6F
推
05/06 18:34, , 7F
05/06 18:34, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章