[文法] 連體修飾

看板NIHONGO (日語板)作者 (yo)時間12年前 (2013/06/11 14:28), 編輯推噓3(307)
留言10則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
しだのいっぱいしげった森のなかに穴をほって住んでいました 請問しだの是修飾哪個詞? いっぱい又是修飾哪個詞呢? 因為我看書上的名詞連體修飾是寫 名詞+の+名詞 可是這句我看不太懂... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.239.21.65

06/11 14:36, , 1F
原文為しだがいっぱい の取代了が
06/11 14:36, 1F

06/11 14:36, , 2F
這在修飾句裡很常見
06/11 14:36, 2F

06/11 16:40, , 3F
漢字太少真的難讀
06/11 16:40, 3F

06/11 17:17, , 4F
在長了很多蕨類的森林裡挖洞住下來
06/11 17:17, 4F

06/11 17:19, , 5F
いっぱい是副詞修飾しげった
06/11 17:19, 5F

06/11 17:21, , 6F
しだ=シダ=羊歯
06/11 17:21, 6F

06/11 17:23, , 7F
シダが茂る=蕨類生長旺盛
06/11 17:23, 7F

06/11 17:24, , 8F
シダがいっぱい茂る=蕨類長得非常旺盛
06/11 17:24, 8F

06/11 17:26, , 9F
"シダがいっぱい茂った"又用來形容森
06/11 17:26, 9F

06/11 17:26, , 10F
06/11 17:26, 10F
3Q~原來是這樣 所以が變成の的話可以想成變成形容詞子句修飾後面的森嗎? ※ 編輯: s4340392 來自: 122.121.253.122 (06/11 18:49)
文章代碼(AID): #1HjiEhK7 (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HjiEhK7 (NIHONGO)