[文法] 鳥が空 "を" 飛んでいます
請問一下~
鳥が空を飛んでいます。
這個應該是指 鳥在天空飛 吧。
不過我想請問的是...這個 を 的用法
為什麼這邊不是用 で 呢? (在哪裡做什麼動作)
還是說根本沒有理由,就是固定的用法呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.239.131
→
06/16 17:19, , 1F
06/16 17:19, 1F
推
06/16 17:20, , 2F
06/16 17:20, 2F
推
06/16 17:39, , 3F
06/16 17:39, 3F
→
06/16 17:39, , 4F
06/16 17:39, 4F
→
06/16 19:54, , 5F
06/16 19:54, 5F
→
06/16 21:17, , 6F
06/16 21:17, 6F
推
06/16 21:56, , 7F
06/16 21:56, 7F
推
06/16 23:26, , 8F
06/16 23:26, 8F
推
06/17 08:43, , 9F
06/17 08:43, 9F
→
06/17 08:43, , 10F
06/17 08:43, 10F
推
06/17 09:10, , 11F
06/17 09:10, 11F
推
06/17 09:16, , 12F
06/17 09:16, 12F
→
06/17 09:22, , 13F
06/17 09:22, 13F
→
06/17 09:23, , 14F
06/17 09:23, 14F
→
06/17 11:59, , 15F
06/17 11:59, 15F
→
06/17 12:38, , 16F
06/17 12:38, 16F
→
06/17 13:11, , 17F
06/17 13:11, 17F
推
06/17 13:47, , 18F
06/17 13:47, 18F
推
06/17 14:10, , 19F
06/17 14:10, 19F
→
06/17 14:10, , 20F
06/17 14:10, 20F
推
06/17 15:16, , 21F
06/17 15:16, 21F
→
06/17 15:18, , 22F
06/17 15:18, 22F
推
06/17 15:30, , 23F
06/17 15:30, 23F
→
06/17 15:31, , 24F
06/17 15:31, 24F
→
06/17 15:32, , 25F
06/17 15:32, 25F
推
06/17 16:51, , 26F
06/17 16:51, 26F
→
06/17 16:51, , 27F
06/17 16:51, 27F
推
06/17 16:56, , 28F
06/17 16:56, 28F
推
06/17 18:07, , 29F
06/17 18:07, 29F
→
06/17 18:08, , 30F
06/17 18:08, 30F
推
06/18 23:39, , 31F
06/18 23:39, 31F
→
06/19 00:06, , 32F
06/19 00:06, 32F
→
06/19 00:11, , 33F
06/19 00:11, 33F
→
06/19 00:12, , 34F
06/19 00:12, 34F
→
06/19 00:12, , 35F
06/19 00:12, 35F
推
06/22 10:26, , 36F
06/22 10:26, 36F
推
06/23 01:13, , 37F
06/23 01:13, 37F
→
06/23 01:14, , 38F
06/23 01:14, 38F
→
06/23 01:14, , 39F
06/23 01:14, 39F
→
06/23 01:17, , 40F
06/23 01:17, 40F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
11
13
94
378