[翻譯] 請別人一定要再來台灣?

看板NIHONGO (日語板)作者 (超級喜歡周迅)時間12年前 (2013/09/09 17:03), 編輯推噓5(505)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
問題: 小弟喜歡的樂團昨天在台灣表演 剛剛在他們FB上表示說: 我愛台湾!! 我還會來啊!! 想在底下留言 請他們一定要再來台灣並稱讚他們的表演很棒、昨天大家都玩得很開心 試譯:   應該是兩句 但只有後面的稱讚會翻..哭哭 版主不要刪我文 オズ(樂團名)昨夜のLIVE最高です!NARUMIさん中国語上手れ!! 台湾の皆さん本当に楽しかった~~! 拜託大家了QQ 他們主唱昨天講了超多中文 超級感動>//< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.138.176

09/09 17:22, , 1F
第一句應該是昨夜のLIVE最高でした
09/09 17:22, 1F

09/09 17:31, , 2F
narumiさんの中国語はとても上手ですよ!
09/09 17:31, 2F

09/09 17:40, , 3F
請一定要再來台灣我會說:ぜひまた台湾に来て
09/09 17:40, 3F

09/09 17:41, , 4F
ください
09/09 17:41, 4F

09/09 17:49, , 5F
!こんなに素敵なライブを見せてくれて、
09/09 17:49, 5F

09/09 17:49, , 6F
ホントにありがとうございました!
09/09 17:49, 6F

09/09 17:50, , 7F
最高でした!
09/09 17:50, 7F

09/09 21:31, , 8F
路過推搖滾台中(吧?
09/09 21:31, 8F

09/09 22:31, , 9F
oz推。
09/09 22:31, 9F

09/09 22:31, , 10F
oz真的很可愛>///<
09/09 22:31, 10F
文章代碼(AID): #1IBOxHtj (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1IBOxHtj (NIHONGO)