Re: 遇到殺價的日本人
Plz refer it as below:
いつもお世話になっております
弊社の見積価格は添付ファイルにご参照ください、
それほどはもう社内のベスト見積ですが
これ以上値下がるのは遠慮して、今度だけご勘弁をお願い致します
誠に申し訳ございませんが、もう一度検討を宜しくお願い致します
※ 引述《ayaniji ( ̄▽ ̄b)》之銘言:
: 請問一下~
: 如何遇到殺價的日本時
: 想說以下
: 不好意思
: 您要求的價格真的是沒有辦法~
: 我司所提供的價格已經是最優惠的價格了
: 再請考慮一下~
: いつもお世話になっております。
: ご希望の価格を満足することができなく、これ以上下げると赤字になりますので、
: ご容赦のほどお願い致します。弊社として一番ベストの価格は添附ファイルにて送りい
: たします、もう一度ご検討ください。よろしくお願い致します。
: 請問有更好的說法嗎? 麻煩指正一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.12.218.47
→
12/17 20:32, , 1F
12/17 20:32, 1F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
46
110