Re: [心得] 關於ば と なら たら的差別?

看板NIHONGO (日語板)作者 (うみねこのなく頃に)時間12年前 (2014/02/27 16:34), 編輯推噓5(505)
留言10則, 6人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《icecoll (Rain兄)》之銘言: : 繼班上的大大們解惑助詞的差別後 : 又有新問題了 : 想請問 ば と なら たら這四個 : 有比較簡單分別的方法嗎? 提供一個"實際應用"上可以參考的法則 之所以強調"實際應用" 是因為有些句子可能是A或B都可 或是B或C都可 這個時候我們只要固定用一種就好了 而使用範圍最廣的是たら 所以我們只要記住不用たら的例子即可 -------------------------------------- 規則:除了下列場合以外,全部用たら A.なら較好的場合 在假定(或確認)前句為真的情況下,根據前句對後句下結論 最典型的用法就是聽到對手的發言之後得知新事實 而根據該事實對對方做出建議之類的 此時用なら 例: 市役所へ行くなら、バスが便利です。 B.較好的場合  1.焦點在前句(要表達的重點在前句)時   例: だれに聞け、田中さんの住所がわかるでしょうか。  2.前句表示後句成立的最低條件時 例: お金さえあれ、たれでも入会できる。    3.表達與事實相反的假設時 例: あと10分早く出れ、バスに間に合ったのに。 以上1~3都有共同的特徵 就是重點比較放在前句 思路是"要怎麼樣做,才能達成後句結果?"  4.表示恆常的或一般的因果關係時(此時用也可) 例: 春になれ(なる)、観光客が増えます。 5.慣用句 諺語的話獨立記 一般用 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.188.75.212

02/27 20:44, , 1F
的確容易記!
02/27 20:44, 1F
※ 編輯: kaiteinomen 來自: 114.188.75.212 (02/27 20:54)

02/28 03:47, , 2F
推清楚明瞭
02/28 03:47, 2F

02/28 10:37, , 3F
謝謝指導
02/28 10:37, 3F

03/01 01:42, , 4F
差不多 不過大部分會混用
03/01 01:42, 4F

03/01 01:42, , 5F
有時候日語母語者也是沒有一定的準則
03/01 01:42, 5F

03/01 16:39, , 6F
這只是一般原則 比如關西方言就有
03/01 16:39, 6F

03/01 16:40, , 7F
たら多用的傾向
03/01 16:40, 7F

03/01 16:40, , 8F
而且有些情況下混用會造成語意不同
03/01 16:40, 8F

03/01 16:41, , 9F
所以建議行有餘力的話還是看看好
03/01 16:41, 9F

03/03 00:14, , 10F
推!!!
03/03 00:14, 10F
文章代碼(AID): #1J3lYUCq (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1J3lYUCq (NIHONGO)