[文法] まで和までに

看板NIHONGO (日語板)作者 (Royal)時間12年前 (2014/04/24 18:45), 12年前編輯推噓4(407)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
卒業する(まで/までに)日本語が上手になりたいです。 (畢業之前想要變成日文高手) 這題的答案是までに 我是把たい想成一個持續的想法,就是畢業之前想要變成日文高手, 這個動作並不會在哪個時間點就結束,因為一直會想變得更好,所以覺得應該選まで。 老師是說なる是自動詞,這個動作是一個時間點、是瞬間的,所以要用までに 至於如果是別的動詞,就有可能可以用まで 像是:寝るまで音楽を聴きたいです。 這個句子就可以使用まで,但是想了一個下午還是不懂到底要怎麼判斷。 想請問各位前輩,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.178.122.254 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1398336326.A.66C.html

04/24 18:59, , 1F
04/24 18:59, 1F
謝謝,這篇文章我有看過 可是我是知道まで跟までに用法的差異,只是對+たい的用法不太了解

04/24 20:32, , 2F
可是までに跟 卒業する結合起來比較有
04/24 20:32, 2F

04/24 20:32, , 3F
比較有"在畢業之前成為...."的感覺
04/24 20:32, 3F

04/24 20:37, , 4F
上面那篇說までに是在期限前"完成"
04/24 20:37, 4F

04/24 20:38, , 5F
まで是代表在期限前"持續"的意義
04/24 20:38, 5F

04/24 20:39, , 6F
是真的想變高手而不是持續想(たい)吧
04/24 20:39, 6F
謝謝,我大概懂這個邏輯,只是我一直跳進去『想』成為高手這個迴圈裡面 譬如說每天都會期望自己日文變得更厲害,但是這個期望會一直到我畢業之前都存在吧 還是我應該怎麼思考會比較符合日本人的邏輯呢?

04/24 20:54, , 7F
「なる」也有可能接「まで」。
04/24 20:54, 7F

04/24 20:55, , 8F
例:11時まで横になりたい。
04/24 20:55, 8F
請問這是什麼意思Q_Q 我只是個初學者

04/24 22:11, , 9F
横になる=躺
04/24 22:11, 9F
謝謝!!

04/24 23:05, , 10F
只能多看例句從當中去感受情境,有時
04/24 23:05, 10F

04/24 23:06, , 11F
經由文法書或老師傳達的意思會有出入
04/24 23:06, 11F
了解,謝謝。我會繼續努力的!! ※ 編輯: Royal724 (114.178.122.254), 04/24/2014 23:59:10
文章代碼(AID): #1JMEj6Pi (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1JMEj6Pi (NIHONGO)