[翻譯] 看不懂的該如何翻譯才好消失

看板NIHONGO (日語板)作者時間11年前 (2014/06/14 00:15), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近在做紙模型,但有些日文看不太懂,因此卡在一半... 問題: 赤線部にラインを貼ります. カッターの先等で赤線部の紙の表面を薄くめくってからラインを貼ると違和感なく仕上 がります. 如圖 http://ppt.cc/JuI4 自己試著翻翻看,意思是不是說: 紅線的部份是要貼著的 使用刀尖的地方,沿著紅線的部份薄薄的貼上,完成的時候就不會覺得不協調 請教高人指點... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.25.198 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1402676131.A.C05.html

06/14 00:22, , 1F
好像是說紅色線的表面可以掀開
06/14 00:22, 1F

06/14 00:27, , 2F
覺得是用刀尖把紅色線表面薄薄揭下之後
06/14 00:27, 2F

06/14 00:28, , 3F
再貼上左邊那個線 就完成了
06/14 00:28, 3F
文章代碼(AID): #1JcoEZm5 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JcoEZm5 (NIHONGO)