[語彙] 這算是關西腔的用法嗎?
各位前輩好
其實這問題困擾我有一段時間了
跟日本關西的朋友聊天的時候
常常到他們的用法會愣住一下
雖然還是大概能猜出他的意思
但是小的想更了解這些用法
譬如よろしく他們似乎會用よろしょ
還有なんでや等用法
不知道這算不算關西腔呢?
然後不知道有沒有人能提供一些常用詞的關西腔用法之類的
感激不盡m(__)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.174.133
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1410348540.A.435.html
→
09/10 19:57, , 1F
09/10 19:57, 1F
這是分からない的意思吧(?)
→
09/10 21:18, , 2F
09/10 21:18, 2F
否定型對不對(?)
推
09/10 21:20, , 3F
09/10 21:20, 3F
這個看不懂TAT求指點Orzz
→
09/10 21:44, , 4F
09/10 21:44, 4F
不太懂您的意思.....
推
09/10 22:26, , 5F
09/10 22:26, 5F
謝謝 感覺這些挺常用的(跪
推
09/10 22:35, , 6F
09/10 22:35, 6F
→
09/10 22:35, , 7F
09/10 22:35, 7F
找到了!!馬上上網買來看看~~謝謝
→
09/10 22:39, , 8F
09/10 22:39, 8F
因為網路上感覺都是分散分散的 想說直接來問大家是否比較快...(?
→
09/11 00:17, , 9F
09/11 00:17, 9F
推
09/11 00:38, , 10F
09/11 00:38, 10F
感謝提供!!
→
09/11 00:43, , 11F
09/11 00:43, 11F
感謝提供!!
→
09/11 02:20, , 12F
09/11 02:20, 12F
感謝提供!!
推
09/11 11:31, , 13F
09/11 11:31, 13F
這個.....嚇到我了=..=
※ 編輯: zz45698 (1.173.111.197), 09/11/2014 21:40:01
※ 編輯: zz45698 (1.173.111.197), 09/11/2014 21:45:32
→
09/12 01:11, , 14F
09/12 01:11, 14F
推
09/12 01:46, , 15F
09/12 01:46, 15F
→
09/12 01:46, , 16F
09/12 01:46, 16F
→
09/18 20:15, , 17F
09/18 20:15, 17F
推
09/30 15:23, , 18F
09/30 15:23, 18F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
8
158