[問題] ㄧ個句子

看板NIHONGO (日語板)作者時間11年前 (2014/11/18 23:02), 編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
剛剛看到的 ストレスをとるなら,公園"を"歩くに限る 中譯:要消除壓力的話 去公園走走是最好的 我所知道"を"的用法:後接移動動詞表經過的意思 這ㄧ句我會翻為"要消除壓力的話,經過公園是最好的" 想請教在此"を"代表的意思 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.228.253 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1416322942.A.5DD.html

11/18 23:46, , 1F
在一個空間移動也用を
11/18 23:46, 1F

11/18 23:47, , 2F
ex.空を飛ぶ 不是經過天空@@
11/18 23:47, 2F

11/19 00:03, , 3F
比較接近「橫越」的感覺吧
11/19 00:03, 3F

11/19 00:28, , 4F
我跟一樓想法差不多 沒意義 不用特別翻
11/19 00:28, 4F

11/19 08:20, , 5F
を跟で比在於有沒有限定,を不一定只是經過
11/19 08:20, 5F

11/19 08:23, , 6F
經過這個概念是在動詞不是在助詞
11/19 08:23, 6F

11/19 10:14, , 7F
原來的翻譯對你的翻譯錯 就這麼簡單
11/19 10:14, 7F
文章代碼(AID): #1KQrz-NT (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1KQrz-NT (NIHONGO)